重慶話等級考試
重慶話,亦稱渝語,屬西南官話—川黔片—成渝小片 。重慶在抗戰期間成爲中華民國首都,大量移民湧入重慶地區。重慶方言也由此融合各家方言之長,以風趣、幽默等特點贏得中國廣大人民的喜愛。
我們特邀重慶妹子文潔若爲大家帶來這份測試,快來測測看吧!
- 優化移動設備支持
- 測試中所有圖形均爲SVG矢量圖,完美支持各種手機、平板
重慶話中,“孃孃”(niang niang)指:
美女
阿姨
妹妹
身上癢癢
重慶話中,“渠算兒”(cu suan er)指:
蚯蚓
渠道
大蒜
一種綠色植物別稱
重慶話中,“莫搞豪”(mo gao hao)指:
添麻煩
裝大款
不懂裝懂
重慶話中,“吹王廣廣”(cui wang guang guang)指:
擺龍門陣
聊天
吹垮垮
吹掉眼睛的沙
重慶話中,“搭白”(da bei)指:
牽手
別人說話接嘴
搭讪
重慶話中,“捶子/牙刷”(cui zi/ya shua)指:
強烈否定
錘子/牙刷 工具
成功
重慶話中,“戳鍋漏”(cuo guo lou)指:
常幹蠢事的人
經常惹禍的人
廚房工具
重慶一種美食
重慶話中,“日北”(ri bei)指:
吹牛
一種面食
騙人
皮膚白
重慶話中,“打巴比” (da ba bi)指:
蹭飯
占便宜
打遊戲
重慶話中,“這個妹兒乖桑桑的”是什麽意思
長得漂亮
小氣
話多
長得胖
李四今年18歲
李四比張三大18歲
李四比張三先做出來
李四18年前做過此題
本音頻中給各位乘客的第1個提醒是什麽:
腳不要伸到過道
不要打呼
小孩別亂跑
本音頻中給各位乘客的第2個提醒是什麽:
打呼小聲點
腳不要伸到過道
說話聲音小點
重慶話中,形容很無聊是哪一個:
磨皮擦癢
正南齊北
東倒西歪
千翻兒
本音頻中,明明和白白說了一件怎麽樣的事情:
嚴肅正經的事情
不著邊際的事情
不靠譜的事情
好笑的事情